|
« Zurück ⇧Liste⇧ Weiter » |
Portenntum MAXIMAL: Fertigstellung am 1. Februar 2016.
Ich möchte klarstellen , dass die MP3-Aufnahme eine Aufnahme ist, die durch eine Software entstanden ist, was seine Schwächen hat, weil es manchmal nicht die Dynamik und Tempowechsel der Partitur nicht respektiert.
Der Text, den ich benutze, ist Latein, aber die Übersetzung ins Spanische wurde von Jorge Luis Borges erstellt, erschienen in dem Buch mittelalterlichen germanischen Literatur aus dem Jahre 1978.
Scrollen für Vorschau oder Klicken zum öffnen
Ich möchte klarstellen , dass die MP3-Aufnahme eine Aufnahme ist, die durch eine Software entstanden ist, was seine Schwächen hat, weil es manchmal nicht die Dynamik und Tempowechsel der Partitur nicht respektiert.
Der Text, den ich benutze, ist Latein, aber die Übersetzung ins Spanische wurde von Jorge Luis Borges erstellt, erschienen in dem Buch mittelalterlichen germanischen Literatur aus dem Jahre 1978.
Empfohlen:
Vielleicht passend:
| Aufführung: | Registriert bei einer Verwertungsgesellschaft (GEMA, SUISA, AKM, VG etc.) |
| Instrumentierung: |
Gemischter Chor a cappella
Chor>SATB
|
| Sprache im Lied: | Latein |
| Anzahl Seiten: | 12 |
| Besuche: | 5173 |





Vorbereitung zum nächsten Contest