Por favor, conéctese

¿Es nuevo en este sitio?
Para participar en el Concurso y escribir comentarios regístrese sin costo alguno en Musicalion.com:
Estatus actual:
Preparación para el próximo concurso

Martin-Christoph Dieterich Martin-Christoph Dieterich: Diabelli-Contest 2016

« Atrás ⇧Lista⇧ Continuar »
„Do dar niwiht ni was“ (Wessobrunner Gebet)

Der Text des „Wessobrunner Gebet“ drückt etwas aus, das unser Vorstellungsvermögen übersteigen muss, da wir Teil der Welt sind, nämlich die Nicht-Existenz der Welt.

Meine Sympathie gehört der sprachlichen Gestaltung des Anfangs. Das Wesen der Verneinung ist es, zugleich das Verneinte als Vorstellung hervorzurufen (Denken Sie nicht an … ). Der Text zählt auf, was nicht da war und führt uns damit genau das vor Augen, was da ist.

Diesen Teil des Textes vertone ich daher in doppelter Weise – zunächst liegt der Schwerpunkt auf den aufgezählten Dingen, der erfahrbaren materiellen Welt, dann auf dem unvorstellbaren Nichts.
Eine Verdopplung stellt auch die Sprache dar: das Althochdeutsche fasziniert in seiner Ferne, der Fremdheit, dem Geheimnisvollen im Vergleich zum gewohnten Neuhochdeutschen. Der Inhalt ist tlw. ja eher zu ahnen als zu verstehen. Wie ähnlich oder wie verschieden sind sich die Worte und Laute in den beiden Sprachformen?

Das eigentliche Glaubensbekenntnis (Enti do was…) bleibt in meiner Vertonung im verständlich gesungenen althochdeutschen Text und überwiegend in seiner eigenen musikalischen Ebene.
Der neuhochdeutsche Text, in meiner Komposition gleichsam der Kommentar (denn wer denkt schon auf althochdeutsch), die emotionale Ausdeutung, tastet sich weiter an den Grenzen des Vorstellbaren entlang, verkündet nicht, sondern sucht und fragt weiter.
Deslice para vista previa o hacer click para abrir
Recomendado:
Quizás sea apropiado:
Añadido por: M.-C.Dieterich
Añadido en fecha: 21.03.2016
Descargar Descargar
Descarga de partituras gratis
1.gif
7.jpg
Interpretación:Registrado en alguna sociedad autores y compositores (GEMA, SUISA, AKM, etc)
Instrumentación:
Coro mixto a capella
Coro>SATBB
  • Canto coro>voces de bajo = B (2)
  • Canto coro>voces de contralto = A (1)
  • Canto coro>voces de soprano = S (1)
  • Canto coro>voces de tenor = T (1)
Idioma del texto:Alemán
Número de páginas: 16
Visitas: 7345